Attached files
file | filename |
---|---|
EXCEL - IDEA: XBRL DOCUMENT - CIMPRESS plc | Financial_Report.xls |
10-Q - FORM 10-Q - CIMPRESS plc | b87964e10vq.htm |
EX-2.1 - EX-2.1 - CIMPRESS plc | b87964exv2w1.htm |
EX-10.4 - EX-10.4 - CIMPRESS plc | b87964exv10w4.htm |
EX-10.6 - EX-10.6 - CIMPRESS plc | b87964exv10w6.htm |
EX-10.3 - EX-10.3 - CIMPRESS plc | b87964exv10w3.htm |
EX-10.7 - EX-10.7 - CIMPRESS plc | b87964exv10w7.htm |
EX-10.2 - EX-10.2 - CIMPRESS plc | b87964exv10w2.htm |
EX-31.2 - EX-31.2 - CIMPRESS plc | b87964exv31w2.htm |
EX-32.1 - EX-32.1 - CIMPRESS plc | b87964exv32w1.htm |
EX-10.5 - EX-10.5 - CIMPRESS plc | b87964exv10w5.htm |
EX-31.1 - EX-31.1 - CIMPRESS plc | b87964exv31w1.htm |
EX-10.1 - EX-10.1 - CIMPRESS plc | b87964exv10w1.htm |
Exhibit 10.8
Avenant au Contrat de travail en date du 7 décembre 2009
Addendum to the Employment Agreement dated December 7th 2009
ENTRE LES SOUSSIGNES :
Vistaprint SARL,
Société à responsabilité limitée, au capital social de 1.000 euros,
Société à responsabilité limitée, au capital social de 1.000 euros,
dont le siège social est situé 34, boulevard
Haussmann 75009 Paris, immatriculée au RCS
de Paris sous le numéro 452 977 382.
Représentée par Monsieur Robert Keane, Gérant.
Ci-après désignée « la Société »,
DUNE PART,
ET
Monsieur Ernst. J. Teunissen,
Demeurant 10, rue Decamps,
75016 Paris,
Ci-après dénommé « Monsieur Teunissen»,
Demeurant 10, rue Decamps,
75016 Paris,
Ci-après dénommé « Monsieur Teunissen»,
DAUTRE PART.
PREAMBULE
Monsieur Teunissen est employé de la Société
depuis le 5 Octobre 2009.
Un contrat de travail en date du 7 décembre
2009 a été conclu entre les parties afin de
définir les conditions et modalités demploi
de Monsieur Teunissen.
Compte tenu du nouveau rôle de Monsieur
Teunissen au sein de la Société, les parties
ont décidé de modifier le contrat de travail
en date du 7 décembre 2009 selon les termes
ci-dessous.
IL A ETE CONVENU ET ARRETE CE QUI SUIT :
ARTICLE 1 FONCTION
A compter du 1er juillet 2011,
Monsieur Teunissen occupe au sein de la
Société les seules fonctions de Executive
vice-président, avec le statut Cadre,
position 3.3, coefficient 270, selon la
Convention collective applicable.
Dans le cadre des fonctions qui lui sont
confiées, Monsieur Teunissen est notamment
chargé de mener la fonction stratégie de
lentreprise, incluant la participation au
processus stratégique annuel avec léquipe
Global
BETWEEN THE UNDERSIGNED:
Vistaprint SARL,
A limited liability company, with a share capital of 1,000 euros,
A limited liability company, with a share capital of 1,000 euros,
whose registered office is located at
34, boulevard Haussmann 75009 Paris,
registered with the Commercial Registry
of Paris under number 452 977 382.
Represented for the purposes hereof by
Mr. Robert Keane, Managing Director.
Hereafter referred to as the Company,
OF THE FIRST PART,
AND
Mr. Ernst. J. Teunissen,
Residing at 10, rue Decamps,
75016 Paris,
Hereafter referred to as Mr. Teunissen,
Residing at 10, rue Decamps,
75016 Paris,
Hereafter referred to as Mr. Teunissen,
OF THE SECOND PART.
PREAMBLE
Mr. Teunissen is employed by the Company
since October 5, 2009.
An employment contract has been signed
between the parties on December
7th 2009 to set out the terms
and conditions of Mr Teunissens employment.
Considering Mr Teunissens new role
within the Company, the partied have
decided to amend the employment contract
dated December 7th 2009, as
provided below.
IT HAS BEEN AGREED AS FOLLOWS:
ARTICLE 1 FUNCTION
As from July 1, 2011, Mr. Teunissen
occupies the position of Executive Vice
President only with Executive status,
position 3.3, coefficient 270, according
to the applicable collective bargaining
agreement.
In the frame of the duties assigned to
him, Mr. Teunissen is in particular in
charge of leading the corporate strategy
function, including oversight of the
annual strategy process with the Global
Executive Team, Management
Executive, le comité de direction
(Management Board) et le comité de
surveillance (Supervisory Board).
Les parties conviennent et acceptent le fait
que, en raison de la nature des fonctions, il
est impossible de fournir une description
exhaustive des tâches incombant à Monsieur
Teunissen et que, de même, ses fonctions
comprennent toutes les tâches qui sont
directement ou indirectement nécessaires à
lexercice des fonctions.
Les parties conviennent et acceptent que,
compte tenu de la nature de sa fonction, il
pourra être confié à Monsieur Teunissen des
tâches qui ne figurent pas dans la
description de fonctions mais dont la nature
est similaire.
La modification dun ou de plusieurs éléments
concernant les attributions de Monsieur
Teunissen ne saura en aucun cas être
considérée comme une modification dun
élément essentiel du contrat de travail.
Dun point de vue opérationnel, Monsieur
Teunissen devra rendre compte de son activité
au Chief Executive Officer de Vistaprint.
Monsieur Teunissen devra exécuter ses tâches
au mieux de ses capacités et devra respecter
les politiques et procédures mises en place
par la Société, telles que régulièrement
actualisées.
Compte tenu des fonctions de Monsieur
Teunissen, il est expressément convenu que le
présent contrat de travail est conclu en
fonction des structures capitalistiques
actuelles de la Société et de la composition
actuelle de son management, notamment mais
sans limitation en la personne de Robert
Keane à titre de Chief Executive Officer.
ARTICLE 2 REMUNERATION
2.1. A compter du 1er juillet
2011, Monsieur Teunissen recevra, en
rémunération de son activité, un salaire
annuel brut de Cent Trente Six Mille Huit
Cent Euros (136.800 ) qui lui sera payé en
douze (12) mensualités, par chèque bancaire
ou virement bancaire ou postal, à la fin de
chaque mois.
2.2. La rémunération de M. Teunissen fera
lobjet de déductions au titre de la part
salariale des cotisations de Sécurité
Sociale, de retraite complémentaire et de
prévoyance, dassurance chômage, ainsi que de
la C.S.G. et de la C.R.D.S.
2.3. Il est expressément convenu que toute
autre prime ou gratification éventuellement
allouée par la Société, ne fera pas partie de
la rémunération et conservera son caractère
de libéralité toujours révocable.
Board and
Supervisory Board.
Both parties agree and accept the fact
that, owing to the nature of the duties,
it is impossible to provide an
exhaustive description of the tasks
incumbent on Mr Teunissen, and,
likewise, that his duties will include
all the tasks directly or indirectly
necessary to the exercise of his duties.
Both parties agree and accept the fact
that, owing to the nature of the
position, tasks that are not included in
the description of the duties but are
similar in nature may be entrusted to Mr
Teunissen.
The change in one or more elements
relating to Mr Teunissens attributions
will in no event be considered as a
change to an essential element of the
employment contract.
From an operational standpoint, Mr.
Teunissen shall report his activity to
Vistaprints Chief Executive Officer.
Mr. Teunissen shall perform his duties
to the best of his ability and shall
abide by all Companys policies and
procedures, as amended on a regular
basis.
Considering the duties of Mr. Teunissen,
it is expressly agreed that this
employment contract is concluded
according to the current ownership
structure of the Company and the current
composition of its management, including
without limitation in the person of
Robert Keane as Chief Executive Officer.
ARTICLE 2 REMUNERATION
2.1. As from July 1, 2011, Mr. Teunissen
shall be paid, in remuneration for his
activity, an annual gross fixed salary
of One Hundred Thirty-Six Thousand Eight
Hundred Euros (136,800) gross, which
shall be paid to him in twelve (12)
monthly installments by bank check or
bank or postal transfer at the end of
each month.
2.2. Mr. Teunissens remuneration shall
be subject to deduction of Mr. Teunissen
share of social security, supplemental
retirement, invalidity and death, and
unemployment insurance contributions,
and C.S.G. and C.R.D.S.
2.3. It is expressly agreed that any
other premium or bonus that may be
granted by the Company shall not be part
of the remuneration and shall always
remain a revocable grant.
2
ARTICLE 3 LOI APPLICABLE TRIBUNAUX
COMPETENTS
Le présent avenant est soumis à la loi
française, tant pour son exécution que pour
sa résiliation, et tout litige sy rapportant
sera de la compétence exclusive des tribunaux
français.
ARTICLE 4 LANGUE
La version définitive du présent avenant qui
lie les parties est la version française, la
version anglaise de ce contrat nétant
fournie quà titre dinformation. En cas de
contradiction entre les versions française et
anglaise, la version française prévaudra.
ARTICLE 5 ACCORDS ANTERIEURS
Cet avenant se substitue à tout accord
préexistant, quil soit oral ou écrit, conclu
entre Monsieur Teunissen et la Société sur
des sujets identiques.
Cependant, les dispositions du contrat de
travail en date du 7 décembre 2009 non
modifiées par le présent avenant demeurent
entièrement applicables entre les parties, y
compris les droits acquis de Monsieur
Teunissen en matière dannées dancienneté,
de congés payés, de rémunération et tout
autre droits acquis conformément au contrat
de travail en date du 7 décembre 2009.
En double exemplaire1,
Fait à Paris, France
Le 14 octrobre, 2011
Fait à Paris, France
Le 14 octrobre, 2011
Lu et approuvé, bon pour accord
/s/ Robert S. Keane | |||
Pour la Société / For the Company, | |||
Robert Keane, Gérant |
Lu et approuvé, bon pour accord |
|||
/s/ Ernst J. Teunissen | |||
Ernst J. Teunissen | |||
ARTICLE 3 GOVERNING LAW COMPETENT COURTS
This addendum is governed by French law,
both with respect to its performance and
its termination. Any dispute relating
hereto shall be subject to the exclusive
jurisdiction of the French courts.
ARTICLE 4 LANGUAGE
The definitive version of this addendum
that binds the parties is the French
language version, the English version
being provided for information purposes
only. In the event of a contradiction
between the two versions, the French
version shall prevail.
ARTICLE 5 PREVIOUS AGREEMENTS
This addendum supersedes any preexisting
agreement, whether oral or written,
entered into between Mr Teunissen and
the Company on the same topics.
However, the provisions of the
employment contract dated December 7,
2009 which are unchanged by this
addendum shall remain in force between
the parties, including rights acquired
by Mr. Teunissen on years of service,
paid leave, pay and other rights
acquired under the employment contract
dated December 7, 2009.
Signed in duplicate2
In Paris, France,
On 14 octobre 2011.
In Paris, France,
On 14 octobre 2011.
Lu et approuvé, bon pour accord
/s/ Robert S. Keane | |||
Pour la Société / For the Company, | |||
Robert Keane, Gérant |
Lu et approuvé, bon pour accord |
|||
/s/ Ernst J. Teunissen | |||
Ernst J. Teunissen | |||
1 | Chaque page doit être paraphée et les signatures ci-dessus doivent être précédées de la mention manuscrite suivante : « Lu et approuvé, bon pour accord ». | |
2 | Each page must be initialized and on the last page the above signatures must be preceded by the following handwritten words: read and approved, valid for an employment contract. |