Attached files
file | filename |
---|---|
8-K - 8-K - Annec Green Refractories Corp | v210578_8k.htm |
EX-2.1 - EX-2.1 - Annec Green Refractories Corp | v210578_ex2-1.htm |
EX-3.3 - EX-3.3 - Annec Green Refractories Corp | v210578_ex3-3.htm |
EX-10.2 - EX-10.2 - Annec Green Refractories Corp | v210578_ex10-2.htm |
EX-10.1 - EX-10.1 - Annec Green Refractories Corp | v210578_ex10-1.htm |
EX-10.5 - EX-10.5 - Annec Green Refractories Corp | v210578_ex10-5.htm |
EX-21.1 - EX-21.1 - Annec Green Refractories Corp | v210578_ex21-1.htm |
EX-99.1 - EX-99.1 - Annec Green Refractories Corp | v210578_ex99-1.htm |
EX-10.3 - EX-10.3 - Annec Green Refractories Corp | v210578_ex10-3.htm |
授权委托书
Power
of Attorney
本人,李富朝,中国公民,身份证号码为410126197002141470,系拥有安耐可(北京)工程技术有限公司(“北京安耐可”)100%出资(“本人股权”)的股东,就本人股权,特此不可撤销地授权郑州安耐克实业有限公司(“WFOE”)在本授权委托书的有效期内行使如下权利:
I, Li
Fuchao, a Chinese citizen with Chinese Identification Card No.: [410126197002141470], and a
holder of 100% of the entire registered capital in Annec (Beijing) Engineering
Technology Co., Ltd. ("Annec
Beijing") ("My
Shareholding"), hereby irrevocably authorize Zhengzhou Annec Industrial
Co., Ltd. ("WFOE") to
exercise the following rights relating to My Shareholding during the term of
this Power of Attorney:
授权WFOE作为本人唯一的排他的代理人就有关本人股权的事宜全权代表本人行使包括但不限于如下的权利:1)参与北京安耐可的股东决议;2)行使按照法律和北京安耐可章程规定本人所享有的全部股东权利和股东表决权,包括但不限于出售或转让或质押或处置本人股权的全部或任何一部分;以及3)作为本人的授权代表指定和任命北京安耐可的法定代表人、执行董事和/或董事、监事、总经理以及其他高级管理人员等。
WFOE is
hereby authorized to act on behalf of myself as my exclusive agent and attorney
with respect to all matters concerning My Shareholding, including without
limitation to: 1) attend shareholder’s resolution of Annec Beijing; 2) exercise
all the shareholder's rights and shareholder's voting rights I am entitled to
under the laws of China and Annec Beijing's Articles of Association, including
but not limited to the sale or transfer or pledge or disposition of My
Shareholding in part or in whole; and 3) designate and appoint on behalf of
myself the legal representative, the executive director and/or director,
supervisor, the chief executive officer and other senior management members of
Annec Beijing.
WFOE将有权在授权范围内代表本人签署独家购买权合同(本人应要求作为合同方)中约定的转让合同,如期履行本人作为合同一方的与本授权委托书同日签署的股权质押合同和独家购买权合同,该权利的行使将不对本授权形成任何限制。
Without
limiting the generality of the powers granted hereunder, WFOE shall have the
power and authority under this Power of Attorney to execute the Transfer
Contracts stipulated in Exclusive Option Agreement, to which I am required to be
a party, on behalf of myself, and to effect the terms of the Share Pledge
Agreement and Exclusive Option Agreement, both dated the date hereof, to which I
am a party.
秘密文件 Strictly
Confidential
1
WFOE就本人股权的一切行为均视为本人的行为,签署的一切文件均视为本人签署,本人会予以承认。
All the
actions associated with My Shareholding conducted by WFOE shall be deemed as my
own actions, and all the documents related to My Shareholding executed by WFOE
shall be deemed to be executed by me. I hereby acknowledge and ratify those
actions and/or documents by the WFOE.
WFOE有转委托权,可以就上述事项的办理自行再委托其他人或单位而不必事先通知本人或获得本人的同意。
WFOE is
entitled to re-authorize or assign its rights related to the aforesaid matters
to any other person or entity at its own discretion and without giving prior
notice to me or obtaining my consent.
在本人为北京安耐可的股东期间,本授权委托书不可撤销并持续有效,自授权委托书签署之日起算。
This
Power of Attorney is coupled with an interest and shall be irrevocable and
continuously valid from the date of execution of this Power of Attorney, so long
as I am a shareholder of Annec Beijing.
本授权委托书期间,本人特此放弃已经通过本授权委托书授权给WFOE的与本人股权有关的所有权利,不再自行行使任何该等权利。
During
the term of this Power of Attorney, I hereby waive all the rights associated
with My Shareholding, which have been authorized to WFOE through this Power of
Attorney, and shall not exercise such rights by myself.
本授权委托书以中文和英文书就,中英文版本如有冲突,应以中文版为准。
This
Power of Attorney is written in Chinese and English; in case there is any
conflict between the Chinese version and the English version, the Chinese
version shall prevail.
李富朝
|
||
Li
Fuchao
|
||
签署:
|
||
By:
|
/s/
|
|
2011年1月16日
|
||
January
16, 2011
|
2
见证人:
Witness:
_______
姓名:
Name:
2011年1月16日
January
16, 2011
3